Translation of "non lo fanno" in English


How to use "non lo fanno" in sentences:

Quindi per esempio, molti condividono con me questo desiderio, che un giorno una versione più avanzata di Siri, l'assistente digitale dell'iPhone di Apple, possa somigliare più a un migliore amico, a qualcuno che ascolta quando gli altri non lo fanno.
So for example, many people share with me this wish, that some day a more advanced version of Siri, the digital assistant on Apple's iPhone, will be more like a best friend, someone who will listen when others won't.
Ma cosa succede se non lo fanno?
But what happens if they don't do that?
Quando parlo con le amiche che hanno figli... l'unica mia amica che ha figli, Alice, si lamenta sempre perché lei e Gary non lo fanno più.
I would sit with my girlfriends who have kids... my one girlfriend with kids, Alice, and she would complain about how she and Gary never did it any more.
A dirle la verità, molti miei clienti non lo fanno.
To tell you the truth, so many of my clients don't.
Sappiamo entrambi che non lo fanno mai.
We both know... they never go easy.
I miei AK-47 non lo fanno mai.
I'm sorry they don't usually do that.
Finche' non lo fanno, non puoi essere trasferito.
Until they do, you can't be transferred.
No... non lo fanno... perche' quando hanno finito con le loro vittime di solito ne rimane molto poco.
No, they do not... because when they are done with their victims, usually very little remains.
Quindi immagino che per uno che scrive ce ne siano, che so... centinaia che non lo fanno.
So I figure for every one who writes in, there are, I don't know, hundreds that don't. Don't you think?
I genitori non lo fanno giocare con gli altri.
His parents won't even let him play with other kids.
E se non lo fanno, lo faranno le nostre famiglie.
And if they don't, our families will!
Sarà che sono abituato a sentire cose del tipo i negri questo non lo ascoltano, i negri questo non lo fanno i negri al college non ci vanno, a meno che non giochino a basket.
Uh, I guess I'm just used to hearing that, uh, niggas don't listen to this, niggas don't do that, niggas don't go to college unless they play ball or whatever.
Non... non vengono qui, non lo fanno.
They don't come in here, and they don't do this.
No, comporta la responsabilità di agire quando gli altri non lo fanno.
No, it comes with the responsibility to take action when others won't.
Ma questo non lo fanno, vero, signor Segretario della Sicurezza Pubblica?
But that's not what they do... Hey, Public Safety Secretary?
Sembra sempre che stiano per dire qualcosa, ma non lo fanno mai.
They always look like they're about to say something, but they never do.
Una è quando succedono cose che non dovrebbero succedere, l'altra è quando cose che dovrebbero succedere, non lo fanno.
One is when things happen that shouldn't happen and then things that should happen but don't.
Sai, sto aspettando che mi mandino via, ma non lo fanno.
You know, I keep waiting for them to kick me out, but they don't.
Sì, così le troie scheletriche come voi non lo fanno alle mie spalle.
Yeah, so twig bitches like you don't do it behind my back.
Se non lo fanno... le cose vanno a pezzi.
When they don't... things fall apart.
Se li sfregavi insieme sembravano grilli, ma... non lo fanno piu'.
When you rub them together they usually sound like crickets, - but... I've lost it.
La stragrande maggioranza di credenti che affermano di praticare il dono del parlare in lingue non lo fanno in armonia con le Scritture summenzionate.
The vast majority of believers who claim to practice the gift of speaking in tongues do not do so in agreement with the Scriptures mentioned above.
Aiutaci a influenzare il futuro di questa comunità scegliendo di impegnarsi in discussioni che rendano questo forum un posto interessante ed evitando quelli che non lo fanno.
Help us influence the future of this community by choosing to engage in discussions that make this forum an interesting place to be — and avoiding those that do not.
Sì, ci sono altri animali, come gli insetti sociali - le api, le formiche - che possono collaborare in grandi numeri, ma non lo fanno in modo flessibile.
Now, there are other animals -- like the social insects, the bees, the ants -- that can cooperate in large numbers, but they don't do so flexibly.
Credetemi, non lo fanno di proposito -- comunque, fatemelo leggere.
Believe me, he didn't mean this as -- anyway, let me just read it.
Il motivo per cui gli scimpanzè non lo fanno è che non hanno una capacità, definita da psicologi e antropologi come apprendimento sociale.
Now the reason the chimpanzees don't do that is that they lack what psychologists and anthropologists call social learning.
Ecco un'altra interessante verità sullo scarabocchiare: la gente che scarabocchia quando riceve informazioni verbali ricorda più informazioni rispetto a coloro che non lo fanno.
Here's another interesting truth about the doodle: People who doodle when they're exposed to verbal information retain more of that information than their non-doodling counterparts.
Ma oggi i bambini non lo fanno più.
And somehow kids don't do that anymore.
Come potete vedere, le persone sono sostanzialmente meno felici quando le loro menti stanno vagando rispetto a quando non lo fanno.
As it turns out, people are substantially less happy when their minds are wandering than when they're not.
Coloro che non lo fanno, sono destinati a fallire.
Those who do not are doomed to fail.
Siamo uno degli otto paesi riconosciuti che non lo fanno.
We are one of eight known countries that does not.
Quelli che non lo fanno, in genere si sbracciano inutilmente, per poi annegare.
Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown.
Le persone che superano delle avversità non lo fanno da sole.
People who overcome adversity don't do it alone.
(Risate) JF: Facciamo domande di questo tipo alle nostre amiche, e gli uomini non lo fanno.
(Laughter) JF: But I mean, we ask questions like that of our women friends, and men don't.
Ha preso tutti i farmaci che è noto modifichino il glucosio e una manciata di farmaci che non lo fanno, e si è chiesto: "Qual è la differenza negli effetti collaterali?
He took all the drugs that were known to change glucose and a bunch of drugs that don't change glucose, and said, "What's the difference in their side effects?
Alcuni di voi potrebbero obiettare: "Beh, i cellulari non lo fanno già, oggi?"
And some of you may argue, "Well, don't today's cell phones do that already?"
Perché gli uomini che le cercano non lo fanno perché hanno intenzioni serie, o perché vogliono farsi una famiglia.
Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you.
E la forza di questa cosa è che non lo fanno occasionalmente, bensì ogni settimana per tutta la vita.
And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime.
Proprio non lo fanno. Questo manca.
They really don't do that. It's missing.
Disse: "Ci sono due tipi di persone in questo mondo, quelli che dividono il mondo in due gruppi e quelli che non lo fanno."
He said, "There are two types of people in this world: those who divide the world into two types and those who do not."
0.89961791038513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?